<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://cqfd-journal.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>CQFD, mensuel de critique et d'exp&#233;rimentation sociales</title>
	<link>https://cqfd-journal.org/</link>
	<description>Mensuel de critique et d'exp&#233;rimentation sociales - en kiosque le premier vendredi du mois.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://cqfd-journal.org/spip.php?id_mot=4517&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>CQFD, mensuel de critique et d'exp&#233;rimentation sociales</title>
		<url>https://cqfd-journal.org/local/cache-vignettes/L144xH50/siteon0-2-e90fe.png?1768648935</url>
		<link>https://cqfd-journal.org/</link>
		<height>50</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Faute de correcteurs, y a des erreurs</title>
		<link>https://cqfd-journal.org/Faute-de-correcteurs-y-a-des</link>
		<guid isPermaLink="true">https://cqfd-journal.org/Faute-de-correcteurs-y-a-des</guid>
		<dc:date>2019-05-19T04:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean-Baptiste Legars</dc:creator>


		<dc:subject>Bouquin</dc:subject>
		<dc:subject>monde</dc:subject>
		<dc:subject>journal</dc:subject>
		<dc:subject>qu'elle</dc:subject>
		<dc:subject>left</dc:subject>
		<dc:subject>Muriel</dc:subject>
		<dc:subject>ailleurs</dc:subject>
		<dc:subject>Muriel Gilbert</dc:subject>
		<dc:subject>Gilbert</dc:subject>
		<dc:subject>Librairie Vuibert</dc:subject>
		<dc:subject>phrase</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Le petit bouquin d'une correctrice du Monde nous plonge dans les affres de l'orthographe. Et le pire, c'est qu'on y prend plaisir. L'orthographe, nous ne l'aimions pas. Pas plus qu'elle ne nous appr&#233;ciait. Jusqu'au jour o&#249; on s'est mis &#224; publier ce journal. Si, depuis, la grammaire, la syntaxe et la typographie ne nous ch&#233;rissent gu&#232;re davantage, nous prenons un r&#233;el plaisir &#224; les triturer. Jouer au correcteur, sans en avoir les comp&#233;tences&#8230; Muriel Gilbert, elle, les poss&#232;de. Correctrice (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://cqfd-journal.org/CQFD-no165-mai-2018" rel="directory"&gt;CQFD n&#176;165 (mai 2018)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://cqfd-journal.org/Bouquin" rel="tag"&gt;Bouquin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://cqfd-journal.org/monde" rel="tag"&gt;monde&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://cqfd-journal.org/journal" rel="tag"&gt;journal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://cqfd-journal.org/qu-elle" rel="tag"&gt;qu'elle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://cqfd-journal.org/left" rel="tag"&gt;left&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://cqfd-journal.org/Muriel" rel="tag"&gt;Muriel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://cqfd-journal.org/ailleurs" rel="tag"&gt;ailleurs&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://cqfd-journal.org/Muriel-Gilbert" rel="tag"&gt;Muriel Gilbert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://cqfd-journal.org/Gilbert" rel="tag"&gt;Gilbert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://cqfd-journal.org/Librairie-Vuibert" rel="tag"&gt;Librairie Vuibert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://cqfd-journal.org/phrase" rel="tag"&gt;phrase&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Le petit bouquin d'une correctrice du &lt;i&gt;Monde &lt;/i&gt;nous plonge dans les affres de l'orthographe. Et le pire, c'est qu'on y prend plaisir.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_2902 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;104&#034; data-legende-lenx=&#034;xx&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://cqfd-journal.org/local/cache-vignettes/L180xH225/-1146-203c8.jpg?1768653328' width='180' height='225' alt='' /&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;La couverture du livre &#034;Au bonheur des fautes &#8211; Confessions d'une dompteuse de mots&#034; de Muriel Gilbert
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;lettrine&#034;&gt;L&lt;/span&gt;'orthographe, nous ne l'aimions pas. Pas plus qu'elle ne nous appr&#233;ciait. Jusqu'au jour o&#249; on s'est mis &#224; publier ce journal. Si, depuis, la grammaire, la syntaxe et la typographie ne nous ch&#233;rissent gu&#232;re davantage, nous prenons un r&#233;el plaisir &#224; les triturer. Jouer au correcteur, sans en avoir les comp&#233;tences&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Muriel Gilbert&lt;/strong&gt;, elle, les poss&#232;de. Correctrice au &lt;i&gt;Monde&lt;/i&gt;, elle a publi&#233; en 2017 &lt;i&gt;Au Bonheur des fautes&lt;/i&gt; (&#233;ditions La Librairie Vuibert), o&#249; elle narre son quotidien professionnel au sein du journal balladurien. Mais le principal int&#233;r&#234;t de l'ouvrage est ailleurs, dans les r&#232;gles de fran&#231;ais qu'elle y &#233;graine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Quelques-unes&lt;/strong&gt;, relev&#233;es au fil de la lecture, valent d'&#234;tre rappel&#233;es ici. Comme cette petite phrase qui &#233;vite un circonflexe (les pros disent &#171; flexe &#187;) intempestif, et l'oblige par ailleurs : &#171; &lt;i&gt;L'accent sur le i de cime est tomb&#233; dans l'ab&#238;me.&lt;/i&gt; &#187; Trop connue ? une autre. Muriel Gilbert rappelle que &#171; &lt;i&gt;le verbe &#8220; bayer &#8221; ne s'emploie que d'une fa&#231;on&lt;/i&gt; &lt;i&gt; : &lt;/i&gt;[&#8230;] &lt;i&gt;dans l'expression &#8220; bayer aux corneilles &#8221;, qui signifie &#8220; r&#234;vasser &#8221;&lt;/i&gt; &#187;. &#192; ne pas confondre avec b&#226;iller, les fatigu&#233;s !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Et celle-ci&lt;/strong&gt;, qui nous tient &#224; c&#339;ur, car tr&#232;s r&#233;pandue dans la presse : la signification de l'adjectif &#171; &#233;ponyme &#187; n'est pas &#8211; du tout &#8211; &#171; du m&#234;me nom &#187;, mais bien &#171; qui a donn&#233; son nom &#224; &#187;. Impossible, donc, de parler de la famille Rothschild et de la banque &#233;ponyme. Compris ? Et &#171; esp&#232;ce &#187;, soit-dit en passant, est toujours &#8211; toujours &#8211; f&#233;minin, m&#234;me s'il est suivi d'un masculin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Quant &#224; l'anacoluthe&lt;/strong&gt;, elle n'est autre qu'une &#171; &lt;i&gt;rupture ou discontinuit&#233; dans la construction d'une phrase&lt;/i&gt; &#187;, explique Larousse. un exemple ? &#171; &lt;i&gt;Rentr&#233; chez lui, sa femme &#233;tait malade.&lt;/i&gt; &#187; Le sujet change apr&#232;s la virgule, laissant pendouiller la phrase. On lui pr&#233;f&#233;rera : &#171; &lt;i&gt;Lorsqu'il rentra chez lui, sa femme &#233;tait malade.&lt;/i&gt; &#187; Ha mais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ouvrage contient bien d'autres r&#232;gles croquignoles, et bien plus compliqu&#233;es &#8211; aux futurs lecteurs de les d&#233;couvrir. Allez, pour finir, cette m&#233;chante coquille publi&#233;e en une du &lt;i&gt;Monde&lt;/i&gt; en octobre 2008, et relev&#233;e par Muriel Gilbert : &#171; &lt;i&gt;Nicolas Sarkozy a renonc&#233; &#224; extrader l'ancienne militante des Brigades rouges Marina Petrella&lt;/i&gt; [&#8230;]. &lt;i&gt;C&#233;cilia Bruni-Sarkozy lui a annonc&#233; personnellement la nouvelle.&lt;/i&gt; &#187; C'est bon ? Vous l'avez ?&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;spip spip-block-right&#034; style=&#034;text-align:right;&#034;&gt;&lt;strong&gt;Jean-Baptiste Legars&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
